3/21/2014

MOOD / Chapter II - Projection privée au Cinéma COMOEDIA samedi 29 mars


Le deuxième chapitre de mon travail photographique et documentaire "MOOD" sera projeté en séance privée au cinéma Comoedia le 29 mars prochain, à 10h15. Un premier livre et des tirages seront éga
lement disponibles en avant première, en prévision d'une exposition à la fin de l'été.

http://youtu.be/J6U8Xwic8SQ
http://moodfaces.blogspot.fr/

pour vous inscrire : http://www.facebook.com/events/1389899401280952/?ref_dashboard_filter=upcoming

11/05/2013

MOOD / Chapter II (HD)


The second opus for MOOD : Oslo, Helsinki, St Petersburg.
Camera : Nikon D800 - 35mm
http://www.tiphaine-vasse.com

Special thanks to Marta.

10/23/2013

MOOD / Octobre 2013, St Petersburg (Russia) - Marta.


Camera : Nikon D800 - 35mm

http://www.tiphaine-vasse.com

And I wrote on a boat...
"La lune pleine nargue les eaux noires de la Baltique. Ses reflets strient l'encre sombre d'éclats dorés, verts et brillants, fuyants la ville avec douceur et contentement, à demi-mots. En silence. ils s'en vont par les flots sombres tels des cavaliers parés de broignes scintillantes et mordorées, errants, égarés et hagards.
Où vont ils? que fuient ils tels des trembleurs? Quelle âme ont ils perdus?
Elle sourit. Elle trône fièrement au milieu de son lit de ténèbres et les défie de toute sa pâleur céleste. Ils ne pourront lui échapper mais ils essaient. Tant bien que mal ils tentent de s'enfouir dans les flots lourds, de disparaître dans les lames sourdes d'une mer complice et trop vieille pour pardonner. Mais elle les rattrape, infatigable et insatiable elle les use encore."

Sources : Tiphaine Vasse  http://tiphaine-vasse.com

9/18/2013

MOOD / Septembre 2013, Helsinki (Finland) - Ilkka, poet


"See, a thing about Finland be;
One wanna flee, just to be in glee.
And in the end most definetly
you’ll be at ease like the cold northern breeze.

Citydwellwers hear the storytellers.
Praise the eruptionpoints you stand on,
praise the joints you land on.
The shit is on!

Maybe you don’t care.
In cities you blead not quilty to your reality.
It is and is to be unto concrete misery.

Pray little bird again
for you know the ridges are yours.
There you can see the bigbirds
that disperse in the whispers
of chastity for the love of immorality."

Sources : Tiphaine Vasse  http://tiphaine-vasse.com - Ilkka's interview (poem)

MOOD / Septembre 2013, Helsinki (Finland) - Hemmo, art student




Amazing daytrip...
Awake at 6. Jumped on a bus for 2 hours across the Finnish countryside - sleeping on and off.
Barking seagulls meeting on the port market...

Sources : Tiphaine Vasse  http://tiphaine-vasse.com


9/08/2013

MOOD / December 2012, Reykjavik (Island) - Gunnar, actor & dancer, film maker.






Interview

Sounds of people talking and Ella Fitzgerald in the background.

Tiphaine: ... here, it’s better!
Gunnar: Hi!
T: So, I will ask you some questions…
G: Absolutely.
T: I wrote it because I do many mistakes each time, so …
G: No worries! I do the same and I forget every single thing, (they both laugh) all the words, so no worries…
T: So can you tell me your full name?
G: Gunnar Thor Henmarsson which actually, according to old Icelandic traditions – Gunnar means “the warrior,” Thor is the name of our thunder god, Thor, and Henmarsson is the son of Henmar, and Henmar means “the general.” So essentially my meaning is “the warrior of the thunder god,” which all in all is pretty cool!
T: Yes! (laughs) Yeah, it’s funny! And what is your job or occupation?
G: I’m a dancer and an actor. I also make some films, and I’m a general student of life, and enjoyer of life. But my income – I think there’s a huge difference between the job and the income. Income comes from being on film and being in advertisement, but my job and what I like, what’s my passion: that’s the theatre and acting in small movies, to me. And dancing. Dancing is quite possibly the best thing this world has to offer: it’s something you can forget yourself in every single time. No problem, you can … if you feel bad, you go dancing. You connect, you have a good time, you really, really enjoy it. And it doesn’t matter how you feel when you dance, your body responds, and your body feels good. That makes you feel good.
T: Yes it’s true. And which kind of dance do you do?
G: I mainly do lindy-hop nowadays, that’s my main style. But I dance almost anything. I can dance classical ballroom, South American dances, I can dance salsa, I can dance hoppa, I can dance modern, I can dance almost anything. But my main passion these days is the lindy, because you have such amazing connection, and you can do amazing things if you are connected together and …
T: What is the lindy?
G: Lindy-hop. It’s an old-school swing dance. It originated in Harlem, in New York, in about 1929. Originally it belonged to black people, and it used to be almost only a black people’s dance until, a little bit later, in the 1930s – 1935 or so, then other … then everyone started doing it. I think it’s fantastic. This dance, you dance this to old-school jazz music, old-school big band jazz. And the music feels so good … You feel happy immediately when you do it. That’s the lindy.
T: Yeah! Can you define in which ways you are Icelandic, for you? In the manner of living, or thinking, or way of life?
G: In a manner of … how am I Icelandic?
T: Yes.
G: That’s very easy. I’m very open-minded. Icelanders in general are extremely open-minded, they’re very tolerant. I’m very tolerant and I’m almost free of prejudice. That’s something I seek to rid myself of every day. I don’t care who you are or what you do, I don’t care about the color of your skin, I don’t care about your sexuality, I don’t care about your religion, so long as you’re a decent human being. If you’re a decent human being, you’re okay in my book. Anything else doesn’t matter. And I’m extremely proud of who I am and where I come from. Extremely proud, actually. And we are a nation of only 320,000 people. We have our own language, we have our own heritage, we have our own … everything. I would say that I’m Icelandic in the way that I’m open, I am proud, I’m a tiny bit arrogant – that’s very normal for us. We are all a little bit arrogant, unfortunately. And you can tell the pros and cons. Arrogance is a con; pride is definitely a plus – definitely a plus. And … Of course, I have blue eyes. That’s very Icelandic!
T: Yes, it’s true! The physical…
G: Yes, the physical aspect…
T: Ok, thank you.
G: Absolutely. (they both laugh)
T: And my last question is: what is your mood today?
G: My mood today?
T: Yes.
G: Extremely happy.
T: Yeah?
G: For some reason I’m extremely happy today.
T: Can you explain more, or …?
G: No, it’s perfectly fine to explain more. Generally speaking, I recently took, a couple of years ago, I made a decision to, again, enjoy the small things in life. And the small things in life today have been fantastic. I helped a friend out to get a photo shoot, and she smiled and that made me happy; then I went with a couple of friends, we had some food together and we just generally connected, we had a very, very, very good lunch. We connected well, talked, and just enjoyed each other’s company, built each other up and made, made some of the foundation for future friendships, which is a very good thing. And then I danced, and dancing always makes me happy, it doesn’t fail. Whatever it is, even just dancing, myself, at home, feels good.
T: I do that too. (laughs)
G: Yeah, and I’m not ashamed of it in any way.
T: Yeah!
G: Yes, and even when walking to talk with you I met several people on the way that I had no expectation of meeting, and every single one of them smiled – we had a good little small talk, or a good little smile on the way, and that’s the sort of connection that I like, that’s the sort of connection that I seek to create and have. And I’m very, very glad about it, it’s succeeding, in a very good way, and, again, I’m happy.
T: Nice. (they both laugh)
G: Yeah!
T: Ok, thank you.
G: You’re absolutely welcome.




En fond sonore, des bruits de conversations et Ella Fitzgerald.
Tiphaine: Voilà, ici, c’est mieux.
Gunnar: Salut !
T: Bon, je vais te poser quelques questions.
G: Pas de problème.
T: J’ai écrit les questions parce que je fais des erreurs à chaque fois…
G : Pas de souci ! Je fais la même chose et j’oublie absolument tout (ils rient tous les deux), tous les mots, alors pas de souci !
T : Est-ce que tu peux me donner ton nom complet ?
G : C’est Gunnar Thor Henmarsson. D’après les vieilles traditions islandaises, cela veut dire « le guerrier » ; Thor, c’est le nom de notre dieu du tonnerre, et Henmarson, veut dire « le fils de Henmar », sachant que Henmar veut dire « le général ». Donc, mon nom veut dire, en gros, « le guerrier du dieu du tonnerre », ce qui est plutôt cool quand on y pense !
T : Mais oui ! (elle rit) C’est vrai que c’est drôle ! Et quel est ton métier, ou ton occupation professionnelle ?
: Je suis danseur et acteur. Je fais aussi des films, et j’étudie la vie et je profite de la vie en général. Quant à mes revenus … je pense qu’il existe une différence énorme entre le métier et la source de revenus. Mes revenus proviennent des films et des publicités. Mais ce que j’aime, ma passion, c’est le théâtre, et jouer dans des petits films indépendants. Et danser. Danser, c’est sans doute ce qu’il y a de mieux en ce bas monde : c’est quelque chose qui t’absorbe et te permet de t’oublier, et ça marche à tous les coups. Rien de plus facile, on peut… quand ça ne va pas, tu vas danser. Tu établis un lien, et tu profites vraiment, pour de vrai. Et peu importe ton état d’esprit quand tu danses : ton corps réagit, et ton corps se sent bien. Et ça, ça te fait te sentir bien.
T : Oui, c’est vrai. Et tu pratiques quel type de danse ?
: En ce moment, je danse surtout le lindy-hop : c’est ma danse du moment. Mais je danse de tout, ou presque : des danses de salon traditionnelles, des danses latines, la salsa, le hoppa, de la danse moderne … presque tout, en fait. Mais ma passion, en ce moment, c’est le lindy, parce que cela crée un lien incroyable, et que l’on peut faire des choses extraordinaires si l’on est vraiment en lien l’un avec l’autre, et …
: Le lindy, qu’est-ce que c’est ?
G : Le lindy-hop. C’est un classique de la danse swing. C’est une danse qui est née à New York, à Harlem, vers 1929. À l’origine c’est une danse créée par les Noirs américains, et au départ elle n’appartenaient qu’à eux, jusqu’aux années 30 : vers 1935, tout le monde s’est mis à danser le lindy. Je trouve que c’est une danse fantastique. Elle se danse sur de la musique jazz old school, de la musique de big band. Et la musique est tellement bien… qu’on se sent heureux dès qu’on se met à danser. Voilà, c’est ça, le lindy.
T : Je vois ! Peux-tu définir ce qui te fait de toi un Islandais, à tes yeux ? Ton mode de vie, ta manière de penser… ?
G : Ma manière de …. ce qui fait de moi un Islandais ?
T : Oui.
G : C’est très simple. Je suis très ouvert d’esprit. Les Islandais en général sont des gens à l’esprit extrêmement ouvert, et très tolérants. Je suis très tolérant et je n’ai absolument aucun préjugé, ou presque : c’est quelque chose dont j’essaie au mieux de me débarrasser, tous les jours. Peu m’importe qui tu es ou ce que tu fais, la couleur de ta peau, ta sexualité, ta religion : cela m’est égal tant que tu es quelqu’un de bien. Si tu es quelqu’un de bien, alors je n’ai aucun problème avec toi, c’est mon principe. Le reste n’a aucune importance. Et je suis extrêmement fier de qui je suis et de l’endroit d’où je viens. Vraiment extrêmement fier, pour tout dire. Nous sommes une nation qui compte seulement 320 000 personnes. Nous avons notre propre langue, notre propre héritage national, notre propre… tout, en fait. Je dirais que je suis très islandais dans le sens où je suis ouvert, je suis fier, je suis un poil arrogant… c’est parfaitement normal, chez nous. Nous sommes tous un petit peu arrogants, malheureusement. Et il y a des bons et des mauvais côtés : l’arrogance, c’est un mauvais côté ; mais la fierté, c’est une bonne chose … oui, c’est sûr, c’est une bonne chose. Et… bien sûr, j’ai les yeux bleus ! C’est très islandais, ça…
T : Mais oui, c’est vrai ! Le physique….
G : Oui, l’aspect physique….
T : OK, merci
G : Il n’ y a vraiment pas de quoi. (ils rient tous les deux).
T : Et voici ma dernière question : quelle est ton humeur aujourd’hui ?
G : Mon humeur, aujourd’hui ?
T : Oui.
G : Extrêmement heureux.
T : C’est vrai ?
G : Oui, va comprendre pourquoi, je me sens extrêmement heureux aujourd’hui.
T : Est-ce que tu peux en dire plus, ou … ?
G : Bien sûr, aucun problème, je peux t’en dire plus ! Il y a quelques années de cela, j’ai pris une décision d’ordre général : profiter de toutes les petites choses de la vie. Et aujourd’hui, les petites choses de la vie se sont avérées merveilleuses. J’ai aidé une amie pour une séance photo, elle a souri, et ça m’a rendu heureux. Puis je suis sorti avec quelques amis, on est allés manger ensemble et on a juste échangé ensemble : c’était vraiment un déjeuner délicieux – vraiment délicieux. On a vraiment bien communiqué, on a parlé, on a juste profité de la compagnie les uns des autres, c’était très stimulant, et on a posé les bases pour des amitiés futures, ce qui est une très bonne chose. Et puis j’ai dansé, et danser me rend toujours heureux. Ça marche à tous les coups. Quoi qu’il arrive, même danser tout seul, chez moi, ça me rend heureux.
T : Moi aussi, je fais ça. (elle rit).
G : Oui, et je n’en ai absolument pas honte !
T : Exactement !
G : Oui, et même en chemin pour venir te parler, j’ai rencontré plusieurs personnes que je ne m’attendais absolument pas à rencontrer, et elles m’ont toutes souri : des petites conversations qui n’ont l’air de rien, ou juste un petit sourire qui n’a l’air de rien … voilà le genre de contact qui me rend heureux, le genre de lien que je cherche à créer et à entretenir. Et j’en suis très, très content – ça réussit, dans le bon sens du terme, et, vraiment, je suis heureux.
T : C’est sympa ! (ils rient tous les deux)
G : Oui !
T : OK, merci.
G : Mais de rien, vraiment.

Camera : Nikon D800

Sources : Tiphaine Vasse  http://tiphaine-vasse.com - Retranscrition and translation : E. Trogrlic


8/29/2013

MOOD / August 2013, Oslo (Norway) - Stine, painter.


One famous law in Norway...

Janteloven
"Du skal ikke tro at du er noe.
Du skal ikke tro at du er like så meget som oss.
Du skal ikke tro du er klokere enn oss.
Du skal ikke innbille deg du er bedre enn oss.
Du skal ikke tro du vet mere enn oss.
Du skal ikke tro du er mere enn oss.
Du skal ikke tro at du duger til noe.
Du skal ikke le av oss.
Du skal ikke tro at noen bryr seg om deg.
Du skal ikke tro at du kan lære oss noe."

The law of Jante
"You shall not think that you are something.
You shall not think that you are just as much as we are.
You shall not think that you are wiser than us.
You shall not think that you are better than us.
You shall not think that you know more than us.
You shall not think that you are more than us.
You shall not think that you are good for something.
You shall not laugh of us.
You shall not think that someone cares about you.
You shall not think that you can teach us something."

Paulo Coelho wrote an anti-Law of Jante :
“You are worth far more than you think. Your work and presence on this Earth are important, even though you may not think so. Of course, thinking in this way, you might have many problems because you are breaking the Law of Jante – but don’t feel intimidated, go on living without fear and in the end you will win.”


Camera used : Bronica ETRS 4,5 X 6, 75mm

La loi de Jante
"Tu ne dois pas croire que tu es quelqu’un de spécial.
Tu ne dois pas croire que tu vaux autant que nous.
Tu ne dois pas croire que tu es plus malin/sage que nous.
Tu ne dois pas t’imaginer que tu es meilleur que nous.
Tu ne dois pas croire que tu sais mieux que nous.
Tu ne dois pas croire que tu es plus que nous.
Tu ne dois pas croire que tu es capable de quoi que ce soit.
Tu ne dois pas rire de nous.
Tu ne dois pas croire que quelqu’un s’intéresse/s’inquiète à ton sujet.
Tu ne dois pas croire que tu peux nous apprendre quelque chose."


Sources : Stine interview and  http://paulocoelhoblog.com/